Pourquoi ça nous semble si difficile de camoufler notre accent français ?

Tout est question des différences ¹phonologiques entre le français et l’anglais. Un langage est produit par juxtaposition d’un ou plusieurs ²phonèmes et ces derniers sont classés en deux catégories. On y retrouve les voyelles et les consonnes. Les sons des voyelles sont produits par un flot continu d’air et par opposition, les sons des consonnes sont créés par la suppression de ce flot d’air.

Voici un petit tableau comparatif :

Français                                                                            Anglais
19 voyelles                                                                      21 voyelles
18 consonnes                                                                   24 consonnes
Total  37 phonèmes                                                          44 phonèmes

v
En premier lieu, on remarque que la langue anglaise produit 44 sons différents tandis que le français en génère 37. Quelques un des sons manquants à notre répertoire francophone sont les « J (djé) “et les terribles ‘’TH prononcés’’ et ‘’ TH sourds’’. Eh oui! Pour gâter la sauce, le TH se prononce de deux façons différentes, mais nous les verrons plus en détail dans un prochain article. Nous nous attarderons plutôt à un son qui existe en français, mais que l’on ne retrouve pas dans la langue anglaise soit le GN.

Tout d’abord un petit exercice. Voici une liste de 15 mots à prononcer de façon intuitive.

• 1   Cognate
• 2   Diagnose
• 3   Dognaper
• 4   Dragnets
• 5   Hangnail
• 6   Ignition
• 7   Ignoring
• 8   Magnesia
• 9   Magnetic
• 10 Magnificent
• 11 Magnolia
• 12 Pregnant
• 13 Smugness
• 14 Snugness
• 15 Signature

Enregistrez votre lecture et il est fort à parier qu’en vous réécoutant vous aurez pris la prononciation française. Écoutez l’enregistrement à titre d’exemple.

 

 

Maintenant que vous savez que le son GN (gne) n’est pas de l’inventaire des sons anglais, vous devez syllaber les mots de manière différente.

Par exemples :
COG/NATE au lieu de GO/GNATE
IG/NI/TION au lieu de I/GNI/TION
MAG/NE/TIC au lieu de MA/GNE/TIC

Donc, le G et le N de GN appartiennent à deux syllabes distinctes.

 

Deuxièmement, reprenez la liste des 15 mots et dites les à voix haute tout en appliquant la méthode syllabique ci-haut.

Finalement, comparez votre prononciation avec l’enregistrement B.

 

Ce sujet et cet exercice vous ont plu! Vous voulez en apprendre plus, laissez vos commentaires et suggestions.

 

◊Phonologie : Étude des sons à valeur linguistique, phonèmes en relation avec un signifié.

◊ Phonème : Plus petit élément sonore distinctif du langage.

 

 

Tout est question des différences ¹phonologiques entre le français et l’anglais. Un langage est produit par juxtaposition d’un ou plusieurs ²phonèmes et ces derniers sont classés en deux catégories. On y retrouve les voyelles et les consonnes. Les sons des voyelles sont produits par un flot continu d’air et par opposition, les sons des consonnes sont créés par la suppression de ce flot d’air. Voici un petit tableau comparatif : Français                                                                            Anglais 19 voyelles                                                                      21 voyelles 18 consonnes                                            …

Passage en revue

Note de l'utilisateur 4.73 ( 2 votes)

À propos Martine du Buisson

admin.ceili@videotron.ca'
Martine est propriétaire de l’école de langues Céili depuis 2010 en plus de cumuler des fonctions de spécialiste de l’anglais langue seconde dans le réseau scolaire public et privé québécois depuis de nombreuses d’années. Au travers des formations offertes, du matériel pédagogique conçu, elle préconise la créativité, l’utilisation de son imaginaire, l’affirmation de soi et l’ouverture d’esprit.

2 plusieurs commentaires

  1. Coach.familial@gmail.com'

    Très intéressant! J’avoue que ce n’est pas du tout naturel et que ça demande de la pratique. Parcontre, je me suis rendu compte en faisant l’exercice de l’importance d’écouter de l’anglais (tele, radio, films) car tous les mots que j’entends souvent je les prononcé spontanément de la bonne manière alors que pour les autres je prononcé le « gn ».

    Merci, j’ai déjà hâte de lire l’article portant sur le fameux « th » 🙂

  2. ausommet@gmail.com'

    Vraiment intéressant ce que vous expliquer. Merci pour ce superbe article.

Laisser une réponse

x

Check Also

Immobilier : trucs pour avoir un discours qui influence

      À l’époque de la Grèce antique, tout homme influent devait maîtriser l’art ...

Écoutez votre voiture, elle vous parle!

Roulement de roue   Mais qu’est-ce qu’un roulement de roue me direz-vous ? Je ne vous ...

Motiver son jeune pour l’école

Avec ses beaux jours et sa belle température, mai est le temps de l’année où ...

Magazine Vie Familiale

Inscrivez-vous !

Pour ne rien manquer de nos nouveaux articles & nos dossiers spéciaux! *

 

Inscription infolette
Envoi

 

*La fréquence d’envoi de nos infolettres est aux 2-3 semaines